Interesante, Detienen a un hombre en una propiedad de Sandra Bullock en Los Ángeles - 09/06/2014 8:43:00
"El Departamento de Policía de Los Ángeles detuvo este domingo a un hombre en un terreno propiedad de la estrella de Hollywood Sandra Bullock en la ciudad californiana, mientras la actriz se encontraba dentro de su casa.Ver artículo...
" Fuente Artículo
Interesante, Huelga de dobladores, el gremio ignorado - 12/03/2014 4:00:43
" España e Italia son dos de los países europeos con mayor tradición en el doblaje en cine y televisión, y es que nuestras respectivos años de Dictadura consiguieron que todo lo que sonara a no español o italiano era peligroso y atentaba contra el conservadurismo y amenazaba con que los españoles se dieran cuenta de que existían otros mundos posibles. El doblaje se convertía así en una de las mutilaciones junto a la censura franquista más grandes que se podía hacer al cine al capar el 50% del trabajo del actor, por no hablar de las malas traducciones.La tradición del doblaje llega hasta nuestros días, aunque con suerte existe una pequeña corriente que defiende a capa y espada el cine en versión original. Pero, ¿qué pasa con los trabajadores del doblaje? Dada esta gran tradición, nuestro país cuenta con los mejores profesionales de Europa, con voces que todos reconocemos y que siempre es ignorado como gremio. Ante la bajada de sueldos en el doblaje, el gremio ha comenzado una huelga que vuelve a poner en cuestión su labor y trabajo en cine y televisión.
Y 21 años después…
Desde 1993, los profesionales del doblaje en España no se han plantado para defender sus derechos. Por aquel entonces, se rompió el contrato que había entre las distribuidoras y los actores de doblaje de los grandes estudios de Madrid y Barcelona, quienes reclamaban la igualdad de condiciones con los estudios que se dedicaban al doblaje de series y publicidad y otros trabajos y no rebajar así, sus condiciones laborales. La huelga duró 101 días y afectó el estreno de cintas como "El último gran héroe" ("Last Action Hero", John McTiernan, 1993) o "Parque Jurásico" ("Jurassic Park", Steven Spielberg, 1993).
21 años después, los dobladores españoles vuelven a plantarse ante la bajada de sueldos debida, una vez más, a esta maldita crisis que nos afecta a todos y que está suponiendo un decapitamiento de la cultura de nuestro país. Y es que el gremio del doblaje en España, a pesar de que muchos no son capaces de ver una película en versión original por aquello de "no me da tiempo a leer los subtítulos" , es de los más ignorados y mal tratados en nuestro país, a pesar de contar con las mejores voces y técnicos de Europa.
No hablaremos de dobladores del pasado que consiguieron que Paul Newman (Rogelio Hernández), Marilyn Monroe (Rosita Valero), Clint Eastwood (Constantino Romero) y todos los grandes actores del Hollywood clásico sonaran decentes hablando en castellano. Hablamos de los dobladores activos en estos momentos, nombres tan potentes como Ramón Langa, Ricard Solans, Miguel Ángel Jenner, Daniel García, Mercedes Montal
Consulte la Fuente de este Artículo
No hay comentarios:
Publicar un comentario